Сутра 40. Плоды (VI) шаучи

  • Внутреннее и внешнее очищение даёт отстранение от формы — как своей собственной так и всех форм.
    Бейли
  • Привычка к поддержанию внутренней и наружной чистоты вызывает отвращение к собственному телу и нежелание соприкасаться с другими.
    Вивекананда (новый перевод)
  • С утверждением внутренней и наружной чистоты возникает отвращение к собственному телу и несообщение с другими телами.
    Вивекананда (старый перевод)
  • От Чистоты (Шаоча) приходит отвращение к своему собственному телу и несоединение с другими.
    Ганганадха
  • Если чистоплотность уже развита, она открывает то, что должно постоянно поддерживаться и что остаётся вечно чистым. Всё загнивающее — внешнее. Всё чистое — внутри нас.
    Десикачара (Кришнамачарьи)

    Комментарий

    Наша сверхозабоченность и привязанность к внешним вещам преходящи и поверхностны и должны уменьшаться.

  • Вследствие очищения — отвращение к собственному телу и отсутствие контакта с другими телами.
    Загуменнов
  • Благодаря чистоте [возникает] отвращение к собственному телу и нежелание контакта с другими.
    Островская и Рудой
  • От очищения своего тела [возникает] нежелание контактировать с другими[телами].
    Ригина
  • За очищением следует выход из тела, а также прекращение контактов с другими.
    Свенсон
  • Через чистоту приходит отвращение к собственному телу и к общению с другими.
    Фальков
  • От очищения приходит безразличие к телу и непривязанность к другим.
    Свами Сатьянанда Сарасвати

    Комментарий

    С этой сутры начинается обсуждение ниям. Существуют установленные дисциплины, необходимые для практики медитации и самадхи. Все они представляют собой средства [развития] и не являются конечной целью. В данной сутре описывается первое правила именно очищение и чистота. Говорится, что путем практики телесного или физического очищения вы развиваете в течение времени некий вид безразличия к своему собственному телу. В то же время развивается определенный вид непривязанности к другим.

  • Чистота тела и ума развивает незаинтересованность в контакте с другими ради самоудовлетворения.
    Айенгар Б. К. С.

    Комментарий

    Чистота и опрятность оберегают тело и превращают его в достойную обитель для созерцателя, благодаря чему тот перестает тяготеть к чувственным наслаждениям и воздерживается от контакта с другими телами.

    Сутры II.40–45 описывают воздействие практики пяти ниям.

    Хотя садхака осознает смертность собственного тела, он не относится к нему с отвращением и неприязнью, но следит за его чистотой из уважения к своему внутреннему обитателю, пуруши. В этой связи он относится к телу как к храму (см. II.43).
    Подобно тому, как мы постоянно содержим в чистоте свои святилища, так и наше внутреннее тело, храм души, необходимо регулярно омывать свежей кровью через практику асаны и пранаямы, которые очищают тело физически, физиологически и интеллектуально. Тело, обладая собственным разумом, развивает способность изменять свои поведенческие образцы. Это помогает нам оторваться от чувственных желаний и обратиться в сторону хозяина тела, в сторону души. Таким образом, шауча превращает тело в идеальный для обретения духовного знания инструмент достижения духовного знания.

Другие направления