Сутра 10. Плоды ниродха паринамы

  • Культивирование этой привычки ума в конечном счёте приводит к постоянству духовного восприятия.
    Бейли
  • Привычка делает состояние прочным.
    Вивекананда (новый перевод)
  • Течение этого укрепляется привычкою.
    Вивекананда (старый перевод)
  • Его спокойствие течёт благодаря той реакции (Самскара).
    Ганганадха
  • В результате постоянных и непрерывных упражнений разум может научиться оставаться в состоянии внимания длительное время.
    Десикачара (Кришнамачарьи)

    Комментарий

    Но если мы не будем пытаться поддерживать это состояние, возьмет верх состояние рассеянности.

  • Его спокойное течение — вследствие самскар [прекращения].
    Загуменнов
  • Его спокойное течение [достигается] благодаря санскаре.
    Островская и Рудой
  • Поток впечатлений успокаивается.
    Ригина
  • От очищения (санскары) исходит его успокоительный поток.
    Свенсон
  • Вернувшееся сознание приносит сильное и устойчивое впечатление.
    Фальков
  • Поток ниродха паринамы становится спокойным путём повторения отпечатка [символа].
    Свами Сатьянанда Сарасвати

    Комментарий

    Конечное состояние преобразования ума становится спокойным и сильным, если практикуется снова и снова. После чего это состояние уже не прерывается каким-либо отвлечением пратьяи. [Ниродха] ― это очень критический момент. Если состояние ниродхи практикуется перед экагратой или перед самадхи, вы будете входить в лайю или темноту. Те, кто следует путем ниракары ― бесформенности, входят в двойную темноту. Поэтому последователю никогда не следует испытывать это особое состояние подавления, пока он не завершит экаграта паринаму.
    Точно так же, как сначала идет молоко, затем ― творог, а после этого ― масло. Подобным образом самадхи паринама, экаграта паринама и ниродха паринама должны следовать друг за другом.
    Во время практики глубокой медитации [умышленное] подавление иногда прекращается и этот момент, когда подавления не требуется, называется ниродха. Это наступает только тогда, когда имеет место практически непрерывное осознание. После того, как оно между двумя [периодами] подавления становится непрерывным, внезапно возникает пробел ― шунья, это называется ниродхой. Ваше сознание внезапно проникает в следующий план однонаправленной концентрации. Наступает разрыв, где совершенно нет [никаких] отпечатков. Отсюда это название ― ниродха. В будущем вы должны будете изменить всю модель. Поскольку пратьяя без какого-либо вмешательства становится непрерывной, вам приходится в течение некоторого времени ожидать, пока не потрется умышленное подавление [возникшего отвлечения]. [После его подавления] пратъяя символа, такого, как АУМ, она становится более ясной, после чего снова внезапно следует перерыв [в подавлении]. Наступает снова [период] ниродхи. После нескольких месяцев практики непрерывного подавления [отвлечений] вы внезапно обнаруживаете пробел. После чего вдруг [снова] появляется [некий отвлекающий] отпечаток. Его снова следует силой разрушить. Он исчезает, и автоматически снова появляется АУМ. [Каждый раз] в момент повторного появления [отвлечения] нужно вновь пытаться его разрушить.
    После того, как вы входите в то особое состояние, где ниродха нарастает, а вьюттхана убывает, приходит самадхи. Так вами аннулируется то, что уже сделано*. Поэтому йога и называется вийога.
    * Имеется в виду самопроизвольное исчезновение из сознания символа, на котором выполнялась устойчивая концентрация.
    [Таким образом], мы пытаемся вызвать трансформацию ума, и эта трансформация происходит в трех стадиях. Это не воображаемый круг, а действительное изменение в молекулярной структуре ума.
    Изменяется даже мозг. Это особое преобразование, [осуществляемое] на трех стадиях, в свою очередь также подразделяется на несколько стадий, но нам нет необходимости вдаваться в эти детали.

  • Усмиренные, нарастающие впечатления уступают место непрерывному потоку безмятежности.
    Айенгар Б. К. С.

    Комментарий

    Совершенная осознанность в промежутках между нарастающими и сдерживающими впечатлениями приводит к тому, что устойчивость достигается и сохраняется без усилий, т. е. становится естественной. Как следствие, поток безмятежности не оставляет шероховатостей на сознании (III.9).
    Благодаря правильным непрерывным усилиям сознание трансформируется, возделывается, очищается и шлифуется. Так оно воспитывает свободу от всех форм колебаний, которые уступают место ничем не нарушаемому, свободно текущему покою. По сути, озеро – не что иное, как капли. Так и нам, капля за каплей, следует удлинять промежутки между нарастающими и усмиряющими впечатлениями. Адепт абхьясы и вайрагьи остается стабильным, и так поток спокойствия течет непрерывно. Таким образом адепт освобождается от предыдущих впечатлений сознания.
    Ранее для обозначения состояний спокойствия Патанджали использовал словосочетания читта прасаданам, адхьятнам прасаданам, свараса вахини и ананта самапаттих. Читта прасаданам (благоприятное рассредоточение читты) наступает тогда, когда беспокойное сознание преобразуется в спокойное. Покоряя печали, мы познаем свараса вахини (поток аромата души). Когда в поисках души теряется усилие, наступает ананта самапаттих (принятие изначальной и вечной формы). Адхьятма прасаданам отражает мастерство медитации (сияние света души). Все вместе они подразумевают одно – ищущий и искомое суть одно; ищущий суть созерцатель.