Сутра 17 (18). Пуруша знает ум
- 1. Бейли
- 2. Вивекананда (новый перевод)
- 3. Вивекананда (старый перевод)
- 4. Ганганадха
- 5. Десикачара (Кришнамачарьи)
- 6. Загуменнов
- 7. Островская и Рудой
- 8. Ригина
- 9. Свенсон
- 10. Фальков
- 11. Свами Сатьянанда Сарасвати
- 12. Айенгар Б. К. С.
-
Владыка ума, воспринимающий, всегда осведомлён о постоянно активной умственной материи, причине, производящей следствие.Бейли
-
Состояния ума всегда известны, ибо повелитель ума — пуруша — не подвластен переменам.Вивекананда (новый перевод)
-
Состояния сознания всегда известны, ибо господин сознания неизменен.Вивекананда (старый перевод)
-
[Для такого человека, чей Ум сам является «объектом» познания] функции Ума всегда известны; поскольку Душа, которая является Хозяином этого,неизменна.Ганганадха
-
Ментальные проявления всегда известны Воспринимающему, который неизменен и является хозяином разума.Десикачара (Кришнамачарьи)
Комментарий
Что есть то, что видит? Это разум?
Разум не может функционировать без могущества Воспринимающего. Разум изменяется, Воспринимающий - нет. Разум обладает свойством инертноcти, а Воспринимающий - нет.
Следовательно, Воспринимающий отслеживает все ментальные активности. -
Функции ума [см. I, 2] всегда познаваемы их владыкой — пурушей, [что происходит] вследствие его неизменности.Загуменнов
-
Содержания деятельности сознания всегда известны их господину, ибо свойство изменяться к Пуруше не относится.Островская и Рудой
-
Неизменный Пуруша всегда знает состояния сознания, ибо он их повелитель.Ригина
-
Изменения читты (сознания) всегда известны по причине неизменности её владыки, Пуруши.Свенсон
-
Функции сознания всегда известны, ибо они пронизаны единым духом.Фальков
-
Пуруша — господин читты — неизменен, поэтому он всегда знает видоизменения ума.Свами Сатьянанда Сарасвати
Комментарий
Пуруша никогда не меняется, он постоянен, хотя все остальное изменчиво. Мир времени и пространства, качеств и знаний и т.д. претерпевает постоянное изменение. Но это изменение имеет постоянный, неизменный задний план, постоянную основу, которой является душа. Поэтому, что бы ни имело место в читте, автоматически известно душе, потому что она ― госпожа читты.
-
Пуруша суть вечное сияние и неизменность. Он – хозяин ума, и посему ему известны настроения и модальности сознания.Айенгар Б. К. С.
Комментарий
Господин сознания суть созерцатель. Он постоянен и неизменен, не колеблется и не преображается.
Находясь в глубоком сне, сознание забывает самое себя. Именно пуруша, будучи свидетелем, сообщает пробужденному уму, что тот спал. Это говорит о том, что пуруша извечно пребывает в состоянии бдительности и осознанности (сада джнята). Садхака познает бдительность пуруши, лишь очистив свое сознание и освободив его от возникающих мыслей и накладываемых ими ограничений. Тогда садхака, ищущий, становится созерцателем.
Созерцатель осознает свое сознание и его неоднородность. Он семя и корень, сознание суть росток. Его стебель – сознание «я» (асмита), которое разветвляется в эго, разум и ум. Созерцатель, будучи семенем и корнем сознания, наблюдает происходящие в нем изменения и трансформации.
(См. II.17, 20, 22–24; IV.30.)
Комментарии (0)