Сутра 48. Покорение пракрити

  • В результате этого совершенства приходит быстрота действия, подобная присущей уму, восприятие, независимое от органов, и господство над коренной субстанцией.
    Бейли
  • Тогда тело приобретает способность двигаться со скоростью мысли, использовать органы чувств вне себя и подчинять себе природу.
    Вивекананда (новый перевод)
  • Отсюда происходит просветлённое сознание, сила органов, независимо от тела, и покорение природы.
    Вивекананда (старый перевод)
  • Отсюда [проистекает] «Быстрота, подобная Умственной», «Свобода от Функции» и «Полное Овладение Изначальной Материей».
    Ганганадха
  • Тогда отклик чувств будет таким же быстрым, как и реакция разума. Их восприятие станет острым, и у индивидуума появится способность влиять на характеристики энергий стихий.
    Десикачара (Кришнамачарьи)

    Комментарий

    Посредством такой самъямы изменения, которым подвергаются элементы, будут контролироваться волевым усилием. И мы получим знания для осуществления таких изменений, точно так же, как химик, используя свои знания, может разложить морскую воду на составляющие ее химические компоненты.

  • В результате этого — [быстрота перемещения тела, подобная] быстроте мысли, бестелесное восприятие и господство над прадханой.
    Загуменнов
  • А отсюда — быстрота, как у разума, бессубстратный опыт и господство над первопричиной.
    Островская и Рудой
  • Из этого — быстрота ума, [способность] восприятия без инструментов[органов чувств] и власть над первоматерией (Прадхана).
    Ригина
  • Так приобретается быстрота, как у мысли, независимость от органов восприятия и господство над первичной материей.
    Свенсон
  • Отсюда приходит прояснение сознания, не обманываемого органами чувств,умение управлять природой.
    Фальков
  • После чего следует быстрота, подобная быстроте ума, свобода от посредничества каких-либо инструментов и преодоление ограничений пракрити.
    Свами Сатьянанда Сарасвати

    Комментарий

    Становясь господином своих органов чувств, вы развиваете следующие великие качества:
    1. Достижение скорости ума.
    2. Способность функционировать без какого бы то ни было инструмента.
    3. Полный контроль над пракрити.
    Йог смотрит без [помощи] глаз, двигается без [использования] ног, ему не требуется посредничество какого-либо органа познания или двигательного органа. Он полностью выходит за пределы индрий. Таково значение викаранабхаван. Прадхана означает пракрити, включая ее преобразование. Посредством этого [преобразования] обретается психическая сила, называемая мадхупратика, и йог наслаждается сиддхами так же, как получает удовольствие от меда. Достижение йогических сил в полной мере [налагает] великую ответственность. Это подобно тому, если бы вы носили кобру, обвивающую вашу шею, или держали в своей комнате тигра. Эти сиддхи могут доставлять удовольствие подобно меду, только когда вы обладаете полным контролем над преобразованием пракрити, иначе они создают смятение и беспокойство. Это подобно человеку, который имеет много денег и находится в компании множества разбойников. Как этот человек не может сохранять спокойствие ума, пока все разбойники не будут под его контролем, точно так же йог [испытывает беспокойство] в отношении сиддх.

  • Благодаря покорению чувств восприятия скорость тела, чувств и ума йогина начинает соответствовать скорости души, и перестает зависеть от первопричин природы. Не прибегая к помощи сознания, йогин подчиняет себе первый принцип природы (махат).
    Айенгар Б. К. С.

    Комментарий

    Когда свойства природы покоряются, а тело и сознание обретают чистоту, внутреннее «я» начинает воспринимать вещи быстро и напрямую и перестает зависеть от природы. Движения тела, чувств, ума и сознания приравниваются к движениям созерцателя, и душа вкушает собственную сладость. Описывая это состояние, мудрец Вьяса называет его мадху пратика (мадху = сладость, мед; пратика = обращенный к). Мед одинаково сладок в каждой соте. Когда органы действия и чувства восприятия, тело и ум трансформируются и возносятся до уровня души, они становятся столь же чистыми, сколь чиста сама душа. Пребывая в духовном восторге, все они теряют интерес к чувственным удовольствиям. Каждая клеточка йогина отражает свет чистого «Я» и вкушает нектар души. Это мадху пратика.
    (См. I.41, 48; III.26, 37.)

Другие направления